DOPO IL SUCCESSO DI ‘NESSUNO DOVEVA SAPERE, NESSUNO DOVEVA SENTIRE’ DI GIOVANNA MULAS,
DOPO ‘BIANCA RONDINE SILENTE’, TRASPOSIZIONE TEATRALE DEL ROMANZO CURATA DA ANTONIO MARRAS E IL TEATRO DELLA CHIMERA
NASCONO ADATTAMENTO E TRADUZIONE DEL ROMANZO DI GIOVANNA MULAS ALLA LINGUA SARDA:
‘NEMOS DEVIAT ISCHIRE, NEUNE DEVIAT INTENDERE’,
CURATI DAL POETA, STUDIOSO DI LINGUA E TRADIZIONE SARDA BRUNO SINI.
PREFAZIONE DEL CRITICO LETTERARIO SPAGNOLO E STUDIOSO DI LINGUA E TRADIZIONE SARDA PROF. XAVIER FRIAS CONDE.
‘NEMOS DEVIAT ISCHIRE, NEUNE DEVIAT INTENDERE’ : PROSSIMAMENTE IN LIBRERIA.
UN REGALO ALLA SARDEGNA, SOLO PER LA SARDEGNA
GUARDA ANCHE TU IL VIDEO DI ‘NEMOS DEVIAT ISCHIRE, NEUNE DEVIAT INTENDERE’ : http://www.youtube.com/watch?v=Pnt5uSoX8Hw
Ufficio stampa Isola Nera